Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

тӱргоч йӱкташ

  • 1 тӱргоч

    тӱргоч
    Г.: тӹргач
    слишком, очень, чересчур, излишне, чрезмерно, непомерно, неумеренно, через край; передаётся также приставкой пере-

    Тӱргоч вурсаш чрезмерно ругать;

    тӱргоч йӱкташ перепоить;

    тӱргоч мокташ чересчур хвалить, перехваливать;

    тӱргоч темше переполненный.

    Шкемым мый тӱргоч ом акле. М. Емельянов. Я себя не переоцениваю.

    Вучыдымын вашлиймыланна чыланат тӱргоч куанышна. И. Ятманов. Неожиданной встрече мы все безмерно обрадовались.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тӱргоч

  • 2 тӱргоч

    Г. тӹ рга́ч слишком, очень, чересчур, излишне, чрезмерно, непомерно, неумеренно, через край; передается также приставкой пере-. Тӱ ргоч вурсаш чрезмерно ругать; тӱ ргоч йӱ кташ перепоить; тӱ ргоч мокташ чересчур хвалить, перехваливать; тӱ ргоч темше переполненный.
    □ Шкемым мый тӱ ргоч ом акле. М. Емельянов. Я себя не переоцениваю. Вучыдымын вашлиймыланна чыланат тӱ ргоч куанышна. И. Ятманов. Неожиданной встрече мы все безмерно обрадовались.
    ◊ Тӱ ргоч каяш (вончаш, кояш, лияш) переходить (перейти) через край; (по)терять чувство меры; переходить (перейти) границы дозволенного, умеренности. Тый, Япык, --- тӱ ргоч каяш тӱҥалынат. А. Юзыкайн. Ты, Япык, начал терять чувство меры. (Петр Кузьмичлан) тӱ рлын чояланаш перна. Тыгодымак, тӱ ргоч ынже лий манын, эскера. В. Бердинский. Петру Кузьмичу приходится по-всякому хитрить. В то же время он следит, чтобы не перейти через край. Тӱ ргоч ойлаш хватить через край; преувеличивать, преувеличить; говорить чересчур. Тидыжым тӱ ргоч ойлат. В. Иванов. Насчет этого-то преувеличивают.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱргоч

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»